简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جدار فاصل بالانجليزي

يبدو
"جدار فاصل" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • border barrier
أمثلة
  • The wall has been taken out, so you are.
    لا يوجد جدار فاصل , لذا فأنتِ في الغرفة
  • a dream that we all share... to build a 200-foot-high wall to keep Mexico out.
    حلم عن بناء جدار فاصل بطول 200 قدم يمنع المكسيكيين من الدخول
  • Constructed by authorization of the United Nations Security Council, its stated purpose was to stop a re-invasion of Kuwait by Iraq.
    تم تشييد جدار فاصل من قبل مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والغرض منه كما ذكر هو وقف إعادة غزو الكويت من قبل العراق.
  • During this period, the mosque underwent some structural changes, including the expansion of its northern porch, and the addition of an apse and a dividing wall.
    وخلال هذه الفترة، خضع المسجد إلى بعض التغييرات الهيكلية، بما في ذلك توسيع الشرفة الشمالية، وإضافة حنية (محراب الكنيسة) وجدار فاصل.
  • During this period, the mosque underwent some structural changes, including the expansion of its northern porch, and the addition of an apse and a dividing wall.
    وخلال هذه الفترة، خضع المسجد إلى بعض التغييرات الهيكلية، بما في ذلك توسيع الشرفة الشمالية، وإضافة حنية (محراب الكنيسة) وجدار فاصل.
  • The WCC planned to focus "on companies that assist the Israeli government in demolishing Palestinian homes, constructing settlements, and erecting a controversial 'dividing wall' within the Palestinian territories."
    وخطط مجلس الكنائس العالمي للتركيز على «الشركات التي تساعد الحكومة الإسرائيلية في هدم منازل الفلسطينيين، وبناء المستوطنات، وإقامة «جدار فاصل» مثير للجدل داخل الأراضي الفلسطينية.
  • In 2004, he warned that plans to build a separation wall were actually plans for "bantustans" that would effectively imprison millions of Palestinians and exacerbate the conflict, rather than resolve it as many hoped.
    وفي عام 2004، حذر من أن خطط بناء جدار فاصل هي في الواقع خطط لـ "البانتوستانات" التي ستسجن فعلياً ملايين الفلسطينيين وتفاقم الصراع، بدلاً من حلها كما كان يأمل الكثيرون.
  • When the British ruled the region, next to the church it worked a School only for boys (School of St. Anthony) but then the Yemeni government appropriated the school and built a wall between the temple and school.
    عندما كان البريطانيون يحكمون المنطقة، عملت بجوار الكنيسة مدرسة للبنين فقط وهي كلية سانت أنتوني ولكن بعد ذلك قامت الحكومة اليمنية ببناء جدار فاصل بين الكنيسة والمدرسة.
  • In order to supply fresh air to the well diggers during construction, a dividing wall, usually of wood, was built into the well shaft, any gaps being stuffed with straw and pitch to make it as airtight as possible.
    لتزويد الحفارين بالهواء النقي أثناء البناء، فإنه كان يُبنى جدار فاصل غالباً ما يكون من الخشب خلال محفر البئر، وتُحشى أي فجوة بالقش والرّقع لجعله حاوٍ للهواء بأكبر قدر ممكن.